Spenden

 

Verein zur Förderung von Demokratie und Toleranz e.V. Weimar und Weimarer Land
IBAN: DE30 8205 1000 0100 1409 39
BIC: HELADEF1WEM
Sparkasse Mittelthüringen

Jetzt Spenden! Das Spendenformular ist ein kostenfreier Service von betterplace.org.

Ganz Aktuell

Mobit-Broschüre zum Versammlungsrecht
als PDF-Datei zum Herunterladen

Wissenswertes

Rechtsextremismus
und Zivilgesellschaft
in Deutschland, Thüringen,
Weimar und Weimarer Land

Mitglieder Login

Ende!? Anfang?! – 70 Jahre Befreiung des Konzentrationslagers Buchenwald und Kriegsende in Weimar 1945

Das Bürgerbündnis gegen Rechtsextremismus Weimar möchte den aus vielen Teilen der Welt anreisenden Überlebenden des Konzentrationslagers Buchenwald, ihren Angehörigen und Nachfahren, den Zeitzeugen und den Gästen der vielen Veranstaltungen rund um das Gedenken an den 70. Jahrestag der Befreiung das Programm auch in französischer, russischer und englischer Sprache zur Kenntnis bringen. Es ist uns ein großes Anliegen, dass das Programm auch in den Sprachen der Befreier unseres Landes vom Faschismus gelesen werden kann. Dafür möchten wir ganz herzlich den ÜbersetzerInnen danken, die dies für uns möglich gemacht haben.

Auch wir als Bündnis sind mit einigen Veranstaltungen an dem sehr umfangreichen Programm beteiligt, u.a. als Veranstalter des Zeitzeugengespräches. Wir möchten uns bedanken bei den InitiatorInnen des Programmes, vor allem der Stadtkulturdirektion Weimar, der Gedenkstätte Buchenwald und dem Deutschen Nationaltheater.

Das komplette Programm in deutscher Sprache ist auf der Internetseite der Stiftung Gedenkstätten Buchenwald und Mittelbau-Dora ersichtlich und kann zeitnah als gedrucktes Heft in der Tourist-Information am Markt sowie in der Gedenkstätte erworben werden.

Der Sprecherrat des BgR Weimar


End!? Beginning?! 70th Anniversary of the liberation of the Buchenwald concentration camp and the end of war in Weimar 1945

The Civic Alliance against Right Wing Extremism would like to bring to notice the multilingual program of the multiple sessions around the commemorance of the 70th anniversary of Buchenwald concentration camp liberation to the survivors, their families and descendants. It is a matter of great importance to us that this program is readable in the native languages of the people who liberated our country from Nazi fascism. For that we would like to thank the translators who took great effort to make this possible. Our group of voluntarily working citizens will be also a part of the considerable and large program, i.a. as a co-organiser of the annually contemporary witness talk.

In addition we would like to thank the initiators of the program, in particular the Department of Culture of Weimar, Buchenwald Memorial and the German National Theatre. A complete overview in german about all events and sessions can be found on the internet platform of Buchenwald and Mittelbau-Dora Memorials Foundation. A brochure can also be acquired at the tourist information located at the market place or directly at Buchenwald Memorial.

The Spokesmen of the Civic Alliance against Right Wing Extremism Weimar


La fin!? Le début?! Les 70 ans de la libération du camp de concentration et la fin de la guerre à Weimar en 1945

Pour les rescapés, leurs proches, leurs descendants, les témoins de l’époque et tous les visiteurs des événements autour de la commémoration du 70ème anniversaire de la libération du camp de concentration de Buchenwald, l’alliance des citoyens contre l’extrémisme de droite (BgR) souhaite offrir le programme de ces journées en russe, en anglais et en français. 

Il nous tient à cœur de publier aussi ce programme dans les langues de ceux qui ont libéré ce pays du fascisme. Nous remercions infiniment les traducteurs qui ont rendu ce vœu possible. L’alliance fait aussi partie de ce vaste programme, entre outre nous organisons une conversation avec un témoin de l’époque. Nous voulons remercier les organisateurs du programme, surtout la direction de la culture de Weimar, le mémorial de Buchenwald et le théâtre national de Weimar.

Vous trouverez le programme complet et en allemand sur le site internet de la fondation des mémoriaux de Buchenwald et de Mittelbau-Dora. Bientôt, vous pourrez le retrouver imprimé à l’office du tourisme de Weimar et au lieu commémoratif de Buchenwald.

comité des porte-paroles de l'alliance des citoyens contre l’extrémisme de droite

Конец!? Начало?! 70 лет со дня освобождения концентрационного лагеря Бухенвальда и конец войны в Веймаре в 1945 году

ПОЗДРАВИТЕЛЬНОЕ СЛОВО
Конец!? Начало?! 70 лет со дня освобождения концентрационного лагеря Бухенвальда и конец войны в Веймаре в 1945 году

Семидесятилетие освобождения - это исторический момент - довольно большая группа бывших узников Бухенвальда и ветеранов Армии США прибудет в город Веймар. Значение их жизненного опыта для »Построения нового мира и свободы«, как это было сформулировано 19 апреля 1945 года в »Клятве Бухенвальда«, будет в центре внимания многих мероприятий, которые будут проводиться весной 2015 года. Многие пережившие Бухенвальд - от их имени говорят Штефан Хессель, Йозеф Шайна, Имре Кертеш, Хорхе Семпрун или Ойген Когон - дали важные импульсы для построения общества, которое защищает и поддерживает жизнь всех людей. Как раз их знание о хрупкости человека было для них важным стимулом в борьбе против гонений и нарушений прав человека. Как может помочь их опыт нам сегодня, при решении проблем сегодняшнего мира, в котором люди бегут от террора и войны и в котором в то же время нацизм опять поднимает свою голову? Мы хотели бы пригласить Вас обсудить вместе с нами эти вопросы и будем рады поприветствовать Вас на одном из многочисленных мероприятиях.

Штефан Вольф
Главный бургомистр города Веймар

Фолькхард Книгге
Директор учреждения мемориалов Бухенвальд и Миттельбау-Дора

 

СОДЕРЖАНИЕ

Пауль Шнайдер »Проповедник в Бухенвальде«
Выставка, 4.2.–6.4.2015, Tourist-Information Weimar (туристский информация), Markt 10

»Куда нам после освобождения?«
Промежуточные станции: Перемещённые лица
13.2.–26.4.2015, Stadtmuseum Weimar, Karl-Liebknecht-Straße 7

»Дневник Анны«
Музыкальный театр. Играют ученики музыкальной школы KISUM
17.4.2015, 10.30 ч, Deutsches Nationaltheater Weimar (Немецкий Национальный Театр)

Вольфганг Бенц: »После крушения. Первые доказательства ШОА в Польше 1944–1947 года. Сообщения Центральной Еврейской Исторической Комиссии«
5.3.2015, 19.00 ч, Eckermann-Buchhandlung (книжный магазин), Marktstraße 2

Клаус Бозе: Места. Фотографии. Размышления
Искусственный выставка
14.3.–10.5.2015, мемориал Бухенвальд (в доме бывшия дезинфекция) и в искусственное зале »Harry Graf Kessler«, Goetheplatz 9b

»Мефистофель«
По роману Клауса Манна
14.5.2015, 19.30 ч, Deutsches Nationaltheater Weimar (Немецкий Национальный Театр), большой зал

Пресса во время Второй Мировой войны – проект для учеников
30.3.–11.4.2015, дом для поколения, Weimar-Schöndorf, Carl-Gärtig-Straße 25a

70-ая годовщина Освобождения
Семинар по истории и значению Бухенвальда в прошлом и настоящем
7.–10.4.2015, Europäische Jugendbildungs- und -begegnungsstätte Weimar (EJBW), Jenaer Straße 2–4

»Немецкий Мастер«
Авторское чтение Штефани Барт
8.4.2015, 19.30 ч, Stadtbücherei Weimar (библиотека), Steubenstraße 1

Люксембургцы в полиции национал-социалистического государства
Авторское чтение Штефан Клемп
9.4.2015, 18.00 ч, Thüringisches Hauptstaatsarchiv Weimar (государственный архив), Marstallstraße 2

»Мне было 14 и я был в концлагере«
Бертранд Херц, президент Интернационального Комитета Бухенвальд-Дора и Командос, читает из своих мемуаров
9.4.2015, 19.00 ч, Stadtschloss Weimar (дворец), празднество зал

Томас Геве: Рисунки детского историка
Выставка, 9.–30.4.2015, Tourist-Information Weimar, Markt 10, открывать выставка: 9.4.2015, 18.00 ч

Снимки к концу войны
10.–17.4.2015, Kino im mon ami (кино), Goetheplatz 11

Общественный разговор со свидетелем Сидней Финкелем, бывшим заключённым концлагеря Бухенвальд
10.4.2015, 19.30 ч, Jugend- und Kulturzentrum mon ami Weimar (дом культуры), Goetheplatz 11

»Таннёд«
По роману Андреи Марии Шенкель
Премьера, 10.4.2015, 20.00 ч, E-Werk (Немецкий Национальный Театр)

Гора над городом
Фотография: Харальда Венцеля-Орфа, Графика Сузанны Тоймер
11.4.–13.6.2015, Stadtbücherei Weimar (библиотека), Steubenstraße 1, открывать выставка: 11.4.2015, 11.00 ч
Экспозиция: Иенс-Фите Дварс

Дни освобождения
Специальная экскурсия по мемориалу
11.4.2015, 11.00 ч, мемориал Бухенвалд

»Всё опять хорошо?« – 70 лет со дня освобождения концлагеря Бухенвальд
Ночь в Немецком Национальном Театре Веймара
11.4.2015, начало: 16 Uhr (E-Werk), 17 Uhr (Немецкий Национальный Театр)

Литургия
12.4.2015, 9.30 ч, Stadtkirche St. Peter und Paul (церковь именни Хердера)

Европейский торжественный акт
12.4.2015, 11.00 ч, Deutsches Nationaltheater Weimar (Немецкий Национальный Театр)
Гость: Мартин Шулц (президент Европейский союз)

Торжественное мероприятие с возложением венков Интернационального Комитета Бухенвальд-Дора и Командос
12.4.2015, 15.30 ч, мемориал Бухенвалд

»От Польши. Думать по-европейски. Разговоры о Европе на дорогах Польши«
Обсуждение: Фритц фон Клинггреф, Роналд Хирте и Адам Крцемински
13.4.2015, 19.30 ч, Stadtbücherei Weimar (библиотека), Steubenstraße 1

Семинары »Места немецкой истории«
14.–17.4.2015, Europäische Jugendbildungs- und -begegnungsstätte Weimar (EJBW), Jenaer Straße 2-4

Мести и зоны немецкого злодействое
Доклад Хеберта Наумана
15.4.2015, 19.30 ч, Tourist-Information Weimar (туристский информация), Markt 10

»Никогда больше!«
17.4.2015, 10.30–15.30 ч, Deutsches Nationaltheater Weimar (Немецкий Национальный Театр), бесплатный

»Кто в прошлое смотрит, того прошибают слёзы«
Ансамбль »Янг Брасс«
17.4.2015, 10.30 ч, Deutsches Nationaltheater Weimar (Немецкий Национальный Театр)

»Мальчик в полосатой пижаме«
Сценическое чтение с актрисой Хайке Майер
20.4.2015, 11.15 ч, библиотека, Weimar-Schöndorf
22.4.2015, 10.00 ч, Stadtbücherei Weimar (библиотека), Steubenstraße 1

»Что увидел носорог, когда он посмотрел за другую сторону забора«
Спектакль Енса Рашке для детей с 9 лет
30.4.2015, 19.00 ч, Deutsches Nationaltheater Weimar (Немецкий Национальный Театр), студия

»Местная культура поминания и понимания слова РОДИНА«
Ступеньки образования
8.5.2015, 8.00–14.00 ч, Other Music Academy (OMA), Ernst-Kohl-Straße 23

Выставка фотографий Гюнтера Байера с сопроводительной программой
8.5.–13.9.2015, Stadtmuseum Weimar (музей), Karl-Liebknecht-Straße 7, открывать выставка: 8.5.2015, 17.00 ч

В память об убитых борцах сопротивления, дезертирах и жертвах национал-социалистической особой юстиции
9.5.2015, 10.00 ч, Amtsgericht Weimar (участковый суд), Carl-von-Ossietzky-/Ernst-Kohl-Straße

»Свадьба в Коммено«
Музыкальная драма, инсценировка Гюнтера Баби Зоммер и Катарины Хильперт
9.5.2015, 20.00 ч, Jugend- und Kulturzentrum mon ami Weimar (дом культуры), Goetheplatz 11

Будни национальной библиотеки Веймара в конце войны
Доклад Роланда Бэрвинкеля
12.5.2015, 19.30 ч, Stadtbücherei Weimar (библиотека), Steubenstraße 1

Отто Нойрурер и Матиас Шпанланг – католические священники из Австрии
30.+31.5.2015, костел, Paul-Schneider-Straße 3

»И песня зазвучит«
Выступление, 3.7.2015, 17.00 ч, и 4.7.2015, 19.30 ч, Jugend- und Kulturzentrum mon ami (дом культуры), Goetheplatz 11

Европа 2030
Международная встреча молодёжи в городах-побратимах города Веймара
8.–15.8.2015

»Торжество смерти«
Премьера, 30.8.2015, 20 Uhr, Schießhaus Weimar

 

 

End!? Beginning?! 70th Anniversary of the liberation of the Buchenwald concentration camp and the end of war in Weimar 1945

WELCOME NOTE
End!? Beginning?! 70th anniversary of the liberation of the Buchenwald concentration camp and the end of war in Weimar 1945

The 70th anniversary of the liberation is forming a caesura: for the last time a greater group of former prisoners and Veterans of the U.S. Army is coming to Weimar. The significance of their experiences for the "constitution of a new world of peace and freedom" like it was formulated in the oath of Buchenwald on April 19th 1945, will take therefore a big part in this springs events in Weimar. Many of those who survived Buchenwald, some of them with names such as Stéphane Hessel,Josef Szajna, Imre Kertész, Jorge Semprún or Eugen Kogon gave important impulses, shaping a society that defends and promotes the life of all people. It was the knowledge of the fragility of men that encouraged them to put themselves out against any harm of human rights. How can their experiences help to face the challenges of todays world in which people have to flee from war and terror and on the other side the nationalism rises his head again? We want to invite you to face these urging questions together with us and we look forward to see you at one of the numerous events.

Stefan Wolf
Lord Mayor of Weimar

Prof. Dr. Volkhard Knigge
Director of the Buchenwald and Mittelbau Dora memorial foundation

 

PROGRAM

Paul Schneider “The preacher of Buchenwald”
April 4th till April 7th 2015, Tourist-Information Weimar, Markt 10
Guided tours with the possibility of discussion every Wednesday from 3:00 pm to 5:00 pm

“Where should we go after the liberation?”
Interstation: displaced persons
February 13th till February 26th 2015, Stadtmuseum Weimar (city museum), Karl-Liebknecht-Straße 7

Anne’s diary - Musical
By students of the KISUM music school Weimar (theatre)
April 17th 2015, 10:30 am, Deutsches Nationaltheater Weimar (theatre)

Wolfgang Benz: “After the downfall. The first witnesses of the Shoa in Polen between 1944-1947. Reports of the central Jewish historical commission”
March 5th 2015, 7:30 pm, Eckermann-Buchhandlung (bookstore), Marktstraße 2

Klaus Bose: Locations, pictures retrospections
March 14th to May 10th 2015, art exhibition in the building of the former Disinfection and the art-hall “Harry Graf Kessler”, Goetheplatz 9b

“Mephisto”
After the novel by Klaus Mann
May 14th 2015, 7:30 pm, Deutsches Nationaltheater Weimar, Großes Haus

The media in the Second World War. A project for students
March 30th to April 11th 2015, Mehrgenerationenhaus Weimar-Schöndorf, Carl-Gärtig-Straße 25a

70th anniversary of the liberation
A seminar to the history and the significance of Buchenwald in the past and the present
April 7th to April 10th 2015, Europäische Jugendbildungs- und -begegnungsstätte Weimar (EJBW), Jenaer Straße 2-4

“Deutscher Meister”
Lecture by the author Stephanie Bart
April 8th 2015, 7:30 pm, Stadtbücherei Weimar (city library), Steubenstraße 1

Luxembourger in the police of Nazi Germany
Lecture by Dr. Stefan Klemp
April 19th 2015, 6:00 pm, Thüringer Hauptstaatsarchiv Weimar (archive), Lesesaal, Marstallstraße 2
Durance of the exhibition: April 9th to July 26th 2015, Monday to Wednesday and Friday 8:00 am to 4:00 pm, Thursday 8:00 am to 6:00 pm

“I was 14 and in the concentrationcamp”
Bertram Herz, president of the International committee of Buchenwald-Dora and commandos reads from his memoires
April 9th 2015, 7:00 pm, Stadtschloss Weimar, Festsaal

“There are no children here”
Thomas Geve: Drawings of a childish historian
April 9th to April 30th 2015, Tourist-Information Weimar, Markt 10, opening of the exhibition: April 9th 2015, 6:00 pm
Entry speech by Rikola-Gunnar Lüttgenau, second director of the Foundation for the memorial Buchenwald and Mittelbau-Dora

“Between war and peace”
Series of films about the end of war
April 10th to April 17th 2015, Kino im mon ami (cinema), Goetheplatz 11
Amongst others “Nackt unter Wölfen” and “Kinderblock 66”

Public discussion with Sidney Finkel, former prisoner of Buchenwald concentration camp
April 10th 2015, 7:30 pm, Jugend- und Kulturzentrum mon ami (cultural center), Goetheplatz 11, Kleinkunstraum
Language: english with german translation

“Tannöd”
After the novel by Andrea Maria Schenkel
Act version by Maya Franke and Doris Happl, a production of the multigenerations club
April 10th 2015, 8:00 pm, E-Werk (DNT; theatre), Kesselsaal

The mountain over the city
Photographie: Harald Wenzel-Orf, Graphics: Susanne Theumer, Text: Wulf Kirsten
April 11th till April 13th 2015, Stadtbücherei Weimar (library), Steubenstraße 1, opening of the exhibition: April 11th 2015, 11:00 am
Entry speech: Dr. Jens-Fietje Dwars

The days of the liberation
Special guided tour through the memorial
April 11th 2015, 11:00 am, Buchenwald memorial

“All right now?” - 70 years after the liberation of the Buchenwald concentration camp
A night at the Deutsches Nationaltheater Weimar (theatre)
April 11th 2015, different events starting 4:00 pm, Deutsches Nationaltheater Weimar and E-Werk

“End!? Beginning?!”
Memorial-Service on the occasion of the 70th anniversary of the liberation of the Buchenwald concentration camp
April 12th 2015, 9:30 am, Stadtkirche St. Peter and Paul (church), Herderplatz

European commemoration
April 12th 2015, Deutsches Nationaltheater Weimar (theatre)
With Martin Schulz, president of the European parliament, and other guests
Entrance only with invitation

Commemoration and wreath laying ceremony by the International-Committee-Mittelbau-Dora and commandos
April 12th 2015, 3:30 pm, Buchenwald memorial, former Appellplatz

“From Poland. Thinking Europe. Conversation about Europe while traveling Poland”
Discussion with the authors Fritz von Klinggräff and Ronald Hirte, also involved Adam Krzeminski
April 13th 2015, 7:30 pm, Stadtbücherei Weimar (city library), Steubenstraße 1

Seminar serial “Monuments of the German history”
70th anniversary of the liberation of the Buchenwald concentration camp
April 14th till April 17th 2015, Europäische Jugendbildungs- und -begegnungsstätte (EJBW), Jenaer Straße 2-4

Places and spaces of German crimes. The external camps of the Buchenwald concentration camp
Lecture by Herbert Naumann
April 15th 2015, 7:30 pm, Tourist-Information Weimar, Markt 10

“Never again!”
April 17th 10:30 am to 3:30 pm, Deutsches Nationaltheater Weimar (theatre)
Free entry

“They who visit the truth will harvest tears”
With musique ensemble “Young Brass”
April 17th 2015, 10:30 am, Deutsches Nationaltheater Weimar (theatre)

“The boy in the striped pajama” by John Boyne
Scenic lecture for students of the levels 7-12 with the actor Heike Meyer
April 20th 2015, 11:15 am, School and district library Weimar-Schöndorf
April 22th 2015, 10:00 am, Stadtbücherei Weimar (city library), Steubenstraße 1

“What the rhino said as it looked on the other side of the fence”
Theater performance for children of 9 years and older by Jens Raschke
Premiere April 30th, 7:00 pm, Deutsches Nationaltheater Weimar (theatre), Studiobühne

“Local remembrance culture the significance of the home-area
May 8th 2015,8:00 am to 2:00 pm, Other Music Academy (OMA), Ernst-Kohl-Straße 23

Pictures of destruction - Weimar 1945
Exhibition with photography’s of Günther Beyer (1888-1965)
Curator: Constantin Beyer
May 8th till September 13th 2015, Stadtmuseum Weimar (city museum), Karl-Liebknecht-Straße 7, opening of the exhibition: May 8th 2015, 5:00 pm

Commemoration of the murdered resistant fighters, deserters and other victims of the national socialist special-justice
May 9th 2015, 10:00 am, Amtsgericht Weimar, Carl-von-Ossietzky-/Ernst-Kohl-Straße

“Marriage in Kommeno”
A dramatic musical staged by Günther Baby Sommer (percussions) and Katharina Hilpert (flutes)
May 9th 2015, 8:00 pm, Jugend- und Kulturzentrum mon ami (cultural centre), Goetheplatz 11

The district library of Weimar at the end of World War 2
Losses, an absent director, KZ prisoners and a reopening on Shakespeare’s birthday
Lecture of Roland Bärwinkel
May 12th 2015, 7:30 pm, Stadtbücherei Weimar (city library), Steubenstraße 1

Otto Neururer and Matthias Spanlang - two catholic priests at Buchenwald
May 30th and 31st 2015, Catholic community center, Paul-Schneider-Straße 3

“And a song sounds”
To experience firsthand what seems far away - to remember, research and conserve
Performances July 3rd 2015, 5:00 pm, and July 4th 2015, 7:30 pm, Jugend- und Kulturzentrum mon ami (cultural centre), Goetheplatz 11

Europe 2030
Intercultural youth exchange of the partner cities of Weimar
August 8th till august 15th 2015

“The triumph of the death” - Frederick Rzewski
Musical after “the investigation” by Peter Weiss
August 30th 2015, 8:00 pm, Schießhaus Weimar

PERMANENT POSSIBILITIES

Democracy from Weimar. The “Nationalversammlung” 1919
The tour leads you along the sites of the “Nationalversammlung” in Weimar. It includes a guided tour with multimedia guides to the correspondent exhibition in the Stadtmuseum of Weimar. Participants: 25 persons max. per group. Duration: 2 hours. Language: German, French, English, Dutch. Costs: 85.00 € (10.00 € surcharge for Tours in foreign language). Meeting point: according to prior agreement

Celebrated and misused - Weimar as an instrument of the political powers
In the city center you can still see distinct marks of National Socialist architecture. A roundcourse. Participants: 25 persons max. per group. Duration: 2 hours. Language: German, English. Costs: 85€ (10€ surcharge for Tours in foreign language). Meeting point: according to prior agreement

iGuide Weimar in the time of National Socialism
A guided multimedia tour. Where to rent: Tourist Information Weimar, Markt 10, and Welcome Center, Friedensstraße 1. Rental fee: 7.50 € (free if you have the “Thüringencard”)

Offers of the Buchenwald memorial
Guided tours. The society for the promotion of the memory of the Buchenwald concentration camp (Buchenwald e.V.) offers guided tours from Tuesday to Sunday and on the holidays for individual visitors to the following times: April-Oktober 10:30 am, 11:30 am, 1:30 pm and 2:30 pm, March and November 10:30 am and 1:30 pm, Dezember-February 11:30 am. Meeting point: Visitors information. Donations are thankfully accepted. The minimum age is 15. There is the possibility for individual visitors to do a multimedia tour, optionally with the dubbing on of historical sites, to get additional informations about the place. Duration: 90 minutes each. Rental fee: 3.00/5.00 €. Multimedia guides can be borrowed at the visitors information.

“Luxenbourger in the police of the Nazistate”
Exhibition of the educational center of the thuringian police. The exhibition shows the compex victim/perpetrator history of a policesquad from Luxenbourg in the service of the german police that was trained in Weimar between 1940 and 1945. While one part of the attendants participated in warcrimes others resistet and were brought to prisons and concentration camps, also to Buchenwald. April 9th till june 26th, Thüringisches Hauptstaatsarchiv (central state archive), Marschallstraße 2, Mittelrisalit

Offer of the Thüringisches Hauptstaatsarchiv (central state archive). Visit of the memorial “Gestapo-Keller” (“Gestapo” = Geheime Staatspolizei, foreign state police). Marschallstraße 2, inner court yard.

La fin!? Le début?! Les 70 ans de la libération du camp de concentration et de la fin de la guerre à Weimar en 1945

MESSAGE DE SALUTATIONS
La fin !? Le début ?! 70 ans de la libération du camp de concentration Buchenwald et de la fin de la guerre à Weimar en 1945.

Le 70ième anniversaire de la libération marque un tournant historique : C'est la dernière fois qu'un grand nombre d'anciens prisonniers et vétérans de l'armée américaine viennent à Weimar. L'importance de leurs expériences pour « la reconstruction d'un nouveau monde paisible et libre » - comme c'était énoncé le 19 avril 1945 à l'occasion du serment de Buchenwald – sera au milieu de nombreux événements au printemps 2015 à Weimar. Stéphane Hessel, Jósef Szajna, Imre Kertész, Jorge Semprun, Eugen Kogon – Les noms de ces survivants prennent la place de ceux d'anciens prisonniers qui ont donné des impulsions importants à une société qui protège et soutient la vie de tous les hommes. Et c'est justement parce qu'ils avaient conscience de la fragilité des hommes qu'ils se sont défendus contre l'exclusion et la violation des droits de l'homme. Comment leurs expériences peuvent-elles nous aider à traiter avec les défis du monde présent, un monde où les hommes s'enfuient devant la terreur et la guerre alors même que le nationalisme se lève. Nous aimerions bien vous inviter afin de se poser ces questions ensemble et nous nous réjouissons à l'idée que vous visitiez une des nombreuses manifestations qui auront lieu.

Stefan Wolf
Maire de Weimar

Prof. Dr. Volkhard Knigge
Directeur de la fondation des lieux commémoratifs Buchenwald et Mittelbau-Dora

 

PROGRAMME

Paul Schneider – « Le prédicateur de Buchenwald »
Du 4 février au 6 avri 2015, Office du tourisme Weimar, Markt 10
Visites guidées tous les mercredis de 15h00 à 18h00 et la possibilité de dialogues

« Où va-t-on après la libération ? »
Stations intermédiaire : Displaced Persons
Du 13 février au 26 avril 2015, Musée de la ville, Karl-Liebknecht-Straße 7

« Le journal de Anne » Théâtre musical
Mis en scène par des élèves de l'école musicale KISUM
Le 27 février 2015, 18h00, Goethegymnasium Weimar (lycée)
Le 28 février 2015, 16h00, Lieu de commémoration « Topf und Söhne », Erfurt
Le 17 avril 2015, à partir de 10h30, Deutsches Nationaltheater Weimar

Wolfgang Benz : « Après la défaite. Les premiers épreuves de la Shoah en Pologne 1944-1947. Rapports de la commission historique juive »
Le 5 mars 2015, 19h00, Eckermann-Buchhandlung (librairie), Marktstraße 2

Klaus Bose : Lieux. Images. Réflexions.
Du 14 mars au 10 mai 2015, Exposition au bâtiment de l'ancienne désinfection, Sale de l'art « Harry Graf Kessler », Goetheplatz 9b, deux lieux différents

« Méphisto »
Selon le roman de Klaus Mann
Le 14 mars 2015, 19h30, Deutsches Nationaltheater Weimar (théâtre), Großes Haus
Le 14 mai 2015, 19h30, Deutsches Nationaltheater Weimar (théâtre), Großes Haus

Les médias à la 2ième guerre mondiale – un projet en faveur des élèves
Du 30 mars au 11 avril 2015, Mehrgenerationenhaus Weimar-Schöndorf (habitat intergénérationnel), Carl-Gärtig-Straße 25a

Les 70 ans de la libération
Un séminaire focalisé sur l'histoire et l'importance du passé et du présent de Buchenwald
Du 7 au 10 avril 2015 / Europäische Jugendbildungs- und begegnungsstätte Weimar (lieu de rencontre et d’éducation de la jeunesse), Jenaer Straße 2-4

« Deutsche Meister »
Lecture d'auteur avec Stephanie Bart
Le 8 avril 2015, 19h30, Stadtbücherei Weimar (bibliothèque), Steubenstraße 1

Luxembourgeois travaillant pour la police de l'État nazi
Une exposée de Dr. Stefan Klemp
Le 9 avril 2015, 18h00, Thüringisches Hauptstaatsarchiv Weimar, Lesesaal, Marstallstraße 2
Durée de l'exposition : du 9 avril au 26 juin 2015, lundi à mercredi et vendredi de 8-16h et jeudi de 8-18h

« J'avais 14 ans et j'étais dans un camp de concentration »
Bertrand Herz – président du comité international Buchenwald-Dora et Kommandos – lit ses mémoires.
Le 9 avril 2015, 19h00, Stadtschloss Weimar, Festsaal (château, salle des fêtes)

Il n'y a pas d'enfants ici. Auschwitz, Groß-Rosen, Buchenwald
Thomas Geve : Dessins d'un enfant historien
Du 9 au 30 avril 2015, Office de tourisme Weimar, Markt 10, Vernissage : le 9 avril 2015 à 18h00
Initation : Rikola-Gunnar Lüttgenau (directeur suppléant de la fondation des lieux de commémoration de Buchenwald et Mittelbau-Dora)

« Zwischen Krieg und Frieden » (entre la guerre et la paix)
Série de films traitant de la fin de la guerre
Du 10 au 17 avril 2015, Kino mon ami, Goetheplatz 11
Entre outre : « Nackt unter Wölfen », « Kinderblock 66 » et autres

Dialogue public avec le témoin de l'époque Sidney Finkel
Ancien prisonnier du camp de concentration de Buchenwald
Le 10 avril 2015, 19h30, Jugend- und Kulturzentrum mon ami Weimar (centre culturel), Goetheplatz 11, Kleinkunstraum
Langue : anglais, traduction en allemand

Première de « Tannöd »
Selon le roman de Andrea Maria Schenkel
Adaptation pour la scène de Maya Fanke et Doris Happl, une production de l'habitat intergénérationnel
Le 10 avril 2015, 20h00, E-Werk (DNT), Kesselsaal

Le mont au-dessus de la ville
Photographie : Harald Wenzel-Orf, Illustrations : Susanne Theumer, Textes : Wulf Kirsten
Du 11 avril au 13 juin 2015, Stadtbücherei Weimar (bibliothèque), Steubenstraße 1, Vernissage : le 11 avril 2015 à 11h
Initation : Dr. Jens-Fietje Dwars

Les journées de la libération
Visite guidée spéciale du lieu commémoratif
Le 11 avril 2015, Lieu de commémoration Buchenwald, début : vers 11h

« Tout va mieux? 70 ans après la libération de Buchenwald »
Une nuit au Deutsches Nationaltheater Weimar (théâtre national de Weimar)
Le 11 avril 2015, Deutsches Nationaltheater Weimar et E-Werk, différents évènements à partir de 16h

« La fin !? Le début ?! »
Une messe de mémoire en raison du 70ième anniversaire de la libération du camp de concentration Buchenwald
Le 12 avril 2015, 9h30, Stadtkirche St. Peter und Paul (Herderkirche)

Commémoration européenne
Le 12 avril 2015, 11h, Deutsches Nationaltheater Weimar (théâtre)
Avec Martin Schulz, président du parlement européen
Entrée seulement avec invitation

Cérémonie de commémoration où le comité international de Buchenwald-Dora et Kommandos
Déposent une gerbe de fleurs
Le 12 avril 2015, 15h30, Lieu de commémoration Buchenwald

« Dès la Pologne. Penser Europe. Entretiens sur l'Europe durant un voyage en Pologne »
Dialogue avec Ronald Hirte, Fritz von Klinggräff et Adam Krzeminski
Le 13 avril 2015, 19h30, Stadtbücherei Weimar (bibliothèque), Steubenstraße 1

Série de séminaires « Emplacements de l'histoire allemande »
70 ans après la libération du camp de concentration de Buchenwald
Du 14 au 17 avril 2015, Europäische Jugendbildungs- und Jugendbegegnungsstätte Weimar (lieu de rencontre et d’éducation de la jeunesse), Jenaer Straße 2-4

Les lieux des crimes allemands. Les camps extérieurs du camp de concentration de Buchenwald
Exposé de Herbert Naumann
Le 15 avril 2015, 19h30, Office du tourisme Weimar

« Plus jamais ! »
Le 17 avril 2015, 10h30-15h30, Deutsches Nationaltheater Weimar (théâtre)
Entrée libre

« Celui qui rend visite au passé recevra des larmes »
Avec l'ensemble « Young Brass »
Le 17 avril 2015, à partir de 10h30, Deutsches Nationaltheater Weimar (théâtre)

« Le garçon au pyjama rayé » de John Boyne
Lecture scénique avec l'actrice Heike Meyer
Pour des élèves à partir du 13 ans
Le 20 avril 2015, 11h15, Schul- und Stadtteilbibliothek Schöndorf
Le 22 avril 2015, 10h, Stadtbücherei Weimar, Steubenstraße 1

La première de « Ce que le rhinocéros avait vu quand il regardait de l'autre côté de la clôture »
Une pièce pour des enfants à partir de neuf ans. Fait par Jens Raschke
Le 30 avril 2015, 19h, Deutsches Nationaltheater Weimar (théâtre), Studiobühne

« La culture de commémoration locale et l'importance du pays d'origine »
Module de l'éducation
Le 8 mai 2015, de 8h à 14h30, Other Music Academy, Ernst-Kohl-Straße 23
Agrégé : Dr. Justus H. Ulbricht

Images de la destruction – Weimar 1945
Exposition de photographies de Günther Beyer (1888-1965)
Curateur : Constantin Beyer
Du 8 mai au 13 septembre 2015, Stadtmuseum Weimar (musée de ville), Karl-Liebknecht-Straße 7, Vernissage : le 8 mai 2015 à 17h

« En mémoire aux Résistants, déserteurs et victimes de la justice spéciale des nationaux-socialistes »
Le 9 mai 2015, 10h, Amtsgericht Weimar (tribunal d'instance), Carl-von-Ossietzky-/Ernst-Kohl-Straße

« Mariage à Kommeno »
Un drame musical mis en scène par Günther Baby Sommer et Katharina Hilpert
Le 9 mai 2015, 20h, Jugend- und Kulturzentrum mon ami (centre culturel), Goetheplatz 11

Le quotidien de la bibliothèque régionale de Weimar à la fin de la guerre
Des pertes, un directeur absent, prisonniers d'un KZ et la réouverture à l'anniversaire de Shakespeare
Exposé de Roland Bärwinkel
Le 12 mai 2015, 19h30, Stadtbücherei Weimar (bibliothèque), Steubenstraße 1

Otto Neururer et Matthias Spanlang – deux prêtres catholiques d'Autriche
Le 30 et le 31 mai 2015, Katholische Kirchengemeinde (commune catholique), Paul-Schneider-Straße 3

« Une chanson retentit »
Vivre proche de ce qui est loin – Se souvenir, rechercher, conserver
Représentations le 3 juillet à 17h et le 4 juillet à 19h30, Jugend- und Kulturzentrum mon ami (centre culturel), Goetheplatz 11

Europe en 2030
L'échange interculturel de la jeunesse avec les villes jumelées de Weimar
Du 8 au 15 août 2015

« Le triomphe de la mort » – Frederic Rzewski
Théâtre musical d'après « Die Ermittlerin » (l'enquêtrice) de Peter Weiss
Première : le 30 août 2015, 20h, Schießhaus Weimar
Autres séances : le 1/6/13/20 septembre, le 16 octobre 2015, 20h

 

POSSIBILITÉS L’ANNÉE

Démocratie de Weimar. L’assemblé nationale en 1919
Une visite guidée vous montrera les endroits où se sont déroulés les évènements de l'assemblée nationale de Weimar et le musée municipal, où se trouve une exposition du même nom. Participants : max. 25 par groupe. Durée : 2 heures. Langues : allemand, anglais, français, néerlandais. Coûts : 85,00 € (+10,00 € supplémentaire pour les langues étrangères). Lieu de rendez-vous : à convenir

Fêtée et abusée – Weimar comme un instrument de la politique
Dans la ville se trouvent des traces nettes de l'architecture nazie. Un tour est proposé. Participants : max. 25 par groupe. Durée : 2 heures, Langues : allemand, anglais. Coûts : 85,00 € (+10,00 € supplémentaire pour les langues étrangères). Lieu de rendez-vous : à convenir

iGuide « Weimar au national-socialisme »
Une visite guidée en ville avec des éléments multimédia. Point de prêt : office de tourisme à Weimar, Markt 10 et le Welcome-Center, Friedensstraße 1, Tarif de prêt : à partir de 7,50 € (gratuite pour les propriétaires de la Thüringen Card)

Offres du lieu commémoratif Buchenwald
Visites guidées. L'association pour conserver les souvenirs du camp de concentration Buchenwald (Förderverein Buchenwald e.V.) offre des visites guidées du mardi au dimanche et les jours fériés : avril-octobre 10h30, 11h30, 13h30 et 14h30, novembre, mars 10h30 et 13h30, décembre-février 11h30. Lieu de rendez-vous : l'office pour l'information des visiteurs. Des dons sont bienvenus, L'âge recommandé minimum : 15 ans. Il y a la possibilité de faire un tour individuel au lieu commémoratif avec des appareils multimédia (iPod nano/ iPod touch). On peut y afficher des prises historiques et trouver des informations supplémentaires. Durée : 90 minutes, Tarif de prêt : 3,00/5,00 € Point de prêt : l'office pour l'information des visiteurs

« Luxembourgeois travaillant pour la police de l'État nazi »
L'exposition du centre d'éducation de la police de Thuringe remémore l'histoire complexe d'une compagnie volontaire luxembourgeoise au service de la police allemande entre 1940 et 1945. Elle avait exercée à Weimar. Tandis qu'une partie des membres avait participé aux crimes de guerre, les autres ont résisté et ont été emprisonnés (entre autre à Buchenwald). Du 9 avril au 26 juin 2015. Archives principales de l'État Thuringe à Weimar, Marstallstraße 2, avant-corps

Un offre des archives principales de l'État Thuringe à Weimar. Visite au lieu commémoratif « Gestapokeller » (le cave de la police secrete de l'Allemagne nazi). Un préavis est nécessaire. Marstallstraße 2, Cour intérieure


Wir unterstützen

Partner